昨日は淡々と予定どおり進み、16:46に最後まで終わった。朝ご飯やお弁当を作ったり、という時間を考えれば、ほぼ同じペースで進んだ。途中、離れていた時間は合計1時間ほどだ。
そのあと、全部プリントアウトして、読者の目で読みながら、最後の仕上げをおこなう。これがちょっと予想外にかかって、7時間ほど。で、無事納品!であった。
実は、この納品で気を抜くことはできないのだ。次の本の締め切りが6月6日。連続で大縄跳びをしている気分。うぉー、次の縄がくるぞー、って。(^^;
そして、今日はその次の本の仕事で、早稲田大学へ。そのまえに林野庁の会議があって、そのあとにはキャンドルナイトの会合があるので、トリプル・ヘッダーである。(しかも懇親会×2!)
明日から名古屋に通訳で出張だし、6月上旬はけっこういろいろと詰まっていて、当面「先のコブを見ながら滑り降りていくスキーヤー」気分である。(縄跳びにしても、スキーにしても、やっぱり体育会系なのかな、私って。^^;)
そうそう、sweet sadness は、「切ない気持ち」「切なさ」がいいかなー、「甘酸っぱい気持ち」もいいけど、もうちょっときりっとした言葉がほしいなー、そうだ、「胸キュン」にしようかな、なんて、楽しんだ。今度、「胸がキュンとした」と英語で言いたい場面があったら、ぜひどうぞ。(^^;