参加者の方から大変ご好評をいただいている「翻訳道場」のご案内です。
遠方からの参加者も含め、これまで延べ100人以上の方にご参加いただき、参加者から好評をいただいている翻訳道場。参加者が確実に力を伸ばしていることが感じられ、講師にとってもやりがいのある講座です。
ぜひこの機会に「自分の伸びと可能性が感じられる時間」を体験してみませんか?
夏の「翻訳道場」は8月2日(日)に開催します。
開催にあたり、エダヒロからのメッセージをお届けします。
直接エダヒロの指導が受けられる機会となっておりますので、ぜひご一緒ください。
~~~~~~~~~~~
「自分では答えが出せないような課題を授業で出して下さるので、
とても勉強になる。つまずくポイントを説明して下さるのでこれからの
自分の課題を設定出来る」
「様々なレベルの方の翻訳を聞かせて頂き、とても良い刺激になった。
枝廣さんから、訳す上での具体的なポイント(注意点)を教えて頂けて、
大変参考になった」
「訳の検討だけでなく、課題設定の必要性や訳のチェックの仕方など
具体的に伺えたことはとても大きな収穫だった」
~~~~~~~~~~~
今年も夏の道場の時期がやってきました!
冒頭に、前回の道場に参加された方の感想を共有させていただきました。
ふだんは、自分のペースでトレーニング。そして、ときどきは、「集中度を
上げ、その高い集中レベルで翻訳作業を続ける」という、プロには必須の力
を鍛えるトレーニングもしていきましょう。のんびりとマイペースでの
トレーニングだけでは、なかなか進みません!
そして、いろいろな訳例にふれ、より適切な訳を選び取っていくプロセスを
目の当たりにすることで、ふだんのトレーニングに活かせるポイントが
いくつも得られます。
訳の作り方やプロセス、注意点、言葉の選び方など、どんなご質問にも
すべてお答えしていきます。仕事の見つけ方、レベルアップの仕方など、
勉強法や仕事に関してもいろいろとふだんの疑問を解消してください。
私も朝から夜まで(懇親会まで!)じっくり講師役を務めます。なかなか
1日めいっぱいという日程がとれないため、翻訳道場は年に2回しか開催
できません。でも参加者の成長が感じられるうれしい1日でもあります。
繰り返し参加される方々には、その成長と課題を見ながらアドバイスを
提供できます。
もっとも、毎回半分ぐらいは初参加の方々です。安心していらしてください。
また、それぞれの参加者のレベルと課題にあわせて学んでいただけるので、
初心者の方でも大丈夫です! 学び始めのうちに、あとで苦労するヘンな
クセをつけないよう、正しい方法をぜひ身につけてください。
熱くて楽しくて濃~い「夏の道場」でお待ちしています~!
枝廣淳子
~~~~~~~~~~~
翻訳道場の詳細はこちらからもご覧いただけます。
=============================================
■日程:2015年8月2日(日)9:00~16:45(8:50受付開始)
■場所:渋谷のおうちギャラリー&スペース
東京都渋谷区渋谷3-12-25
※お家のような落ち着いたお部屋になっております~
■講師:枝廣淳子
■当日のスケジュール:
午前の部:ひたすら一緒に訳していきます。
お昼休み
午後の部:ひたすら一緒に訳していきます。
質疑応答:勉強法や仕事へのつなげ方など、ご質問にお答えします。
夜の部:1日のトレーニングやご自分の成果を振り返りつつ、直接エダヒロ
に学習法などについて聞いていただいたり、お互いに情報交換をしたり、
和気あいあいと楽しい懇親会です(希望者のみ、参加費実費)・
■作業プロセスのイメージ(詳細は当日説明しますのでご安心下さい)
(1) ある時間内に、数パラグラフを各自で訳します
(2) 一文ずつ、順番に数人が自分の訳文を読み上げます
(3) みなさんの訳文を聞いた上で、エダヒロが誤訳に陥りやすい点や
注意すべき点、訳出上の工夫などをコメントし、エダヒロ訳を紹介します。
(4) みなさんからのあらゆる質問に答えながら、さらに深めていきます。
(5) (2)~(4)を繰り返していきます。
■翻訳する題材:
基本的に、エダヒロがその時点で翻訳しているものを題材にする予定です。
■参加費(税込)
一般の方:39,900円(税別)/43,092円(税込)
トラたまコミュニティメンバーの方:37,050円(税別)/40,014円(税込)
■定 員:16名
■お申し込み:
メールで以下の申込書をお送り下さい。受講費のお振込み方法をお知らせいたします。
お振込みいただいた時点を正式受付とし、受講票をメールにてお送りいたします。
お申込みは先着順で受け付け、定員に達した時点で締切らせていただきます。1週間
たちましても受付の連絡が届かない場合は、インターネットの送受信にトラブルがある
ことも考えられますので、ご一報ください。
申込書送付先:
(有)イーズトラたまコミュニティ事務局 瀧上 tra-tama@es-inc.jp
―――――――――――――――――――――――――――――――――――
申 込 書
■8月2日(日)「翻訳道場」に参加します
ご氏名 [ ]
ふりがな[ ]
会員番号[ ]
メールアドレス [ ]
連絡先電話番号 [ ]
備 考 [ ]
なお、クレジットカードでのお振り込みを希望される方は
下記欄にその旨ご記入ください。のちほどトラたま
コミュニティ事務局よりご案内させていただきます。
[ ]
※トラたまコミュニティ事務局の営業時間は、祝日をのぞく月~金曜日の
9時~17時までとなります。17時以降のお申し込みやお問い合わせは
翌営業日に対応させていただきますこと、あらかじめご了承ください。
------------------------------------------------------------
※お申込後、数日たちましても受付票が届かない場合は、メール送受信
のトラブルの可能性がございますので、tra-tama@es-
電話03-5426-1128までお問い合わせください。
○お問合せ
有限会社イーズ トラたまコミュニティ事務局 担当 瀧上
E-mail:tra-tama@es-inc.jp/電話:03-5426-1128
みなさまのご参加お待ちしています。
※有限会社イーズは、2017年12月25日に移転いたしました。
この記事に関するお問い合わせ