翻訳のスピードと集中力を鍛える「翻訳道場:集中トレーニングセッションのご案内です。
翻訳道場はこれまで「自分の伸びと可能性が感じられる時間」や「一歩進むための翻訳トレーニング」を提供してきました。2時間の集中トレーニングを積み重ねることで、皆さんの翻訳スキルを次なるステージへと押し上げます。
当日の課題テーマ:Nature Positive
Nature Positive(ネイチャーポジティブ/自然再興)は、単なる環境保護ではなく、自然環境をより豊かで健全な状態にすることを目指す新しい考え方です。この言葉は、環境政策やサステナビリティの分野で近年注目を集めています。日本語や英語ではもちろん、他の言語でもこの概念をどう表現するかが重要になっています。翻訳者として、私たちはこの言葉が持つ意味やニュアンスを正しく伝える役割を担っています。当日はこのような実践的な課題に取り組み、その場でフィードバックを受けられます。この機会にぜひご参加ください。
受講いただいたみなさまからの感想
・今回参加したことで、自分の今とこれからを見つめ直す方向性が見えてきた道場だったと思います。自分が提供されているものを受け止められるくらいに成長してきた、ということが自分なりに実感できたと思います。これまで参加させて頂いた道場の体験の積み重ねにもよるものだと思います。テーマが前もって分かっていたことで、落ち着いて取り組めたこともありますし、講師の方や参加者の方も含めた全体的な雰囲気も落ち着いていて良かったのだと思います。翻訳でお仕事されている方のリアルな体験も教えて頂けたことも、貴重な場だったと感じています。実際に翻訳の仕事を始めたいと思っています。
・今回も参加できて本当によかったです。自分のベストパフォーマンスを持続させるための工夫、プロの翻訳者に求められること、訳語の選び方など、多くの学びを得ることができました。
特にこんな方にオススメです:
翻訳への情熱を仕事にしたいと考えている方
効果的な翻訳勉強法やトレーニング法を探求したい方
自己の学習方法がプロの翻訳にどう通用するか試したい方
プロ翻訳者としてのスキルを身につけ、市場で活躍したい方
既に翻訳の仕事をしているが、さらなる高みを目指す方
≪セミナー概要≫
第4回翻訳道場:集中トレーニングセッション
■開催日:2025年1月22日(水)19:00~21:00
■時間: 2時間の集中トレーニング。
※終了後、参加者と事務局で翻訳に関する勉強方法や仕事に関する情報を交換する30分の情報共有タイムを予定しています。自由参加ですので、お気軽にご参加ください。
■オンライン開催
Web会議システム(Zoom)を利用します。お申込みいただいた方に、別途メールで接続用URLをご案内いたします。
■講師: 枝廣淳子(幸せ経済社会研究所所長、大学院大学至善館教授)
■参加費: 2時間 17,600円(税込)
■定員:15名(最低催行人数 8名)
■お申し込み方法:
■お申し込み方法:
以下の外部サイトから参加費のお支払いをお願いいたします。お支払いを確認いたしましたら、追って事務局より参加票をメールで送らせていただきます。
■キャンセルについて:
お支払い後のキャンセル規定は、お申し出日に応じて以下の通りとなります。
キャンセルされる際は、メールでご連絡ください。
返金の際は、下記金額より返金手数料1,100円を除いた金額となりますのでご了承ください。
~1月8日 ・・・・返金手数料を除く全額返金
1月9日~1月15日 ・・・・受講費の50%返金
1月16日~1月22日 ・・・・受講費の全額申し受けます
―――――――――――――――――――――――
※最低催行人数8名に満たない場合は、日程を再調整する可能性もございます。
新たな学びの形式で、自身の翻訳スキルを磨き、新たな可能性をこの翻訳道場で見つけませんか。みなさまのご参加を心よりお待ちしております。
主催:有限会社イーズ
共催:株式会社未来創造部